কীভাবে একজন কথ্য চীনা, কোরিয়ান এবং জাপানিদের মধ্যে পার্থক্য বলতে পারে?


উত্তর 1:

উল্লিখিত কয়েকটি উত্তরের মতো, যদি কোনও বাক্যটি "মুস", "মু সে তা", "দেস", "দে সে তা", "গা" এর মতো শোনা যায়, তবে এটি জাপানিজ। এবং জাপানিজ সাধারণত খুব দ্রুত শোনায়।

যদি কোনও বাক্যটি "স্মিদা" এর মতো শোনা যায় বা বাক্যে "আর চি", "আউ বাআআ" এর মতো কিছু থাকে তবে এটি কোরিয়ান।

চাইনিজদের জন্য, এর কোনও নির্দিষ্ট শেষ নেই, তবে এটি আরও ফাটল শোনায়, অন্য দুটি খুব নরম এবং সাধারণত চীনা আরও ধীর হয়।

একটি আকর্ষণীয় ভিডিও রয়েছে যা ইংরাজী, জাপানিজ, কোরিয়ান এবং চীনা ভাষায় কথিত কিছু আইটেমের সাথে তুলনা করে, আপনি দেখতে পারেন চাইনিজটি একেবারেই আলাদা।

看 中文 与 英语 日语 韩语 的 蜜汁 差异 [ডোজে] # 我 ... | 最 神奇 的 视频 在线 观看 - 酷 6


উত্তর 2:

`এগুলি বেশ আলাদা শোনাচ্ছে, তাই আমি মনে করি প্রতিটির কয়েকটি মাত্র নমুনা শোনার পরে এটি সহজ।

"চাইনিজ" (ম্যান্ডারিন, আমি ধরে নিই) এর কয়েকটি শব্দ কোরিয়ান এবং জাপানি (উদাহরণস্বরূপ, রেট্রোফ্লেক্স এবং প্যালালাল "গুলি" শব্দগুলির থেকে পৃথক পৃথক পৃথক পৃথক পৃথক পৃথক পৃথক পৃথক পৃথক পৃথক পৃথক)

ম্যান্ডারিন ভাষাও একটি স্বতন্ত্র ভাষা এবং অন্য দু'জনেরই অতীতে টোনাল হওয়ার অবকাশ রয়েছে (কিছু উপভাষা এখনও তাই রয়েছে), তবুও পার্থক্যটি সনাক্ত করা সহজ easy

জাপানি এবং কোরিয়ানদের ক্ষেত্রে, ঘন ঘন ব্যবহৃত শব্দ বা মরফিম যেমন তারা "ফিলার্স" হিসাবে ব্যবহার করে এমন জিনিস বা মরফিমগুলি অনুসন্ধান করে এগুলি বলা যেতে পারে The

আমার মনের মধ্যে যা কিছু আসে তা হ'ল কোরিয়ানরা কীভাবে অনানুষ্ঠানিকভাবে কথা বলার সময় প্রায়শই শেষ স্বরটি দীর্ঘ করে দেয় যখন পিচটি ফিকে হয়ে যায়; এটি করার জন্য আমি জাপানি স্পিকারদের মনে করতে পারি না।

কোরিয়ান এবং জাপানি স্বরবর্ণের সামান্য ভিন্ন সেট ব্যবহার করে, সুতরাং কেবলমাত্র তাদের মধ্যে (সাধারণত: কোরিয়ান) যেগুলি পেয়েছে সেগুলি অনুসন্ধান করাও সহায়তা করতে পারে। উদাহরণস্বরূপ জাপানিরা কোরিয়ান [u] শব্দ ব্যবহার করে না।

তাদের / আর / ব্যঞ্জনা বেশ আলাদাভাবে উপলব্ধি করা হয়; জাপানি ভাষায়, আপনি প্রায়শই একটি [এল] হিসাবে যা ভাবেন তা পাবেন।

ভিয়েতনামীদের জন্য (যদিও এটি প্রশ্নের অংশ না হলেও এটি এর কোনও একটি ট্যাগ দ্বারা রেফারেন্স করা হয়েছে), যদিও এটি টোনাল হয়, তবে এটিতে ম্যান্ডারিনের "অদ্ভুত" ফ্রিকটিভেটিস নেই এবং এতে বিস্ফোরক ব্যবহার করা হয় (যেমন [ɗ]) কিছু শব্দের সূচনা, যা সনাক্ত করা বেশ সহজ।


উত্তর 3:

চাইনিজ টোনাল তাই আপনার এটি কোরিয়ান এবং জাপানি থেকে আলাদা করতে সক্ষম হওয়া উচিত।

এটি যদি চাইনিজদের মতো না শোনা যায় তবে আপনি প্রায় বোকা হয়ে গেছেন। জাপানি এবং কোরিয়ার মধ্যে পার্থক্য করা আরও শক্ত। তারা কি পরেছে দেখুন। তারা যদি মনে হয় যে তারা তাদের পোশাকের সাথে ফ্যাশন বিবৃতি দেওয়ার চেষ্টা করছে তবে তারা সম্ভবত জাপানি ভাষায় কথা বলছে।


উত্তর 4:

তিনটি ভাষার মধ্যে একমাত্র ভাষা হ'ল চাইনিজ (ম্যান্ডারিন ভাষায় 4, অন্যান্য উপভাষায় আরও বেশি), তাই আপনার সুরটি থেকে বলতে সক্ষম হওয়া উচিত। জাপানি এবং কোরিয়ান এছাড়াও উচ্চ গতিতে কথিত হয়, আরও দীর্ঘ শব্দ এবং কম স্বচ্ছ শব্দের সাথে।

জাপানিদের পার্থক্য করার জন্য, বাক্যাংশের সমাপ্তির দিকে মনোনিবেশ করুন, যা শুনতে সহজ কারণ লোকেরা বিরতি দেয়। জাপানি ভাষায়, আমি প্রচুর 'ডেস', 'কাহ', 'শিতেহ', 'শটাহ', 'নি', 'দা ইয়ো' এবং আরও অনেকগুলি (এই শব্দাবলির ইংরেজি উচ্চারণ) শুনতে চাইব। কোরিয়ান ভাষায়, স্বরগুলি একটি মৃতপ্রদান - আপনি যদি কোনও কোরিয়ান শুনে থাকেন তবে আপনি বলতে পারেন।


উত্তর 5:

সাধারণভাবে বলতে গেলে, চীনা, কোরিয়ান এবং জাপানিদের মধ্যে পার্থক্যটি বলা শক্ত, যদি আপনি এই সত্যটি জানেন যে চীনে অগণিত উপভাষা এবং বিভিন্ন উচ্চারণ রয়েছে। এমন অনেক উপভাষা রয়েছে যা জাপানি এবং কোরিয়ান (চীন এর দক্ষিণ-পূর্বাঞ্চলে কথিত উপভাষা) এর মতো শোনাচ্ছে। তবে, ম্যান্ডারিন (চিনের উত্তরে কথ্য) কোরিয়ান এবং জাপানিদের থেকে খুব আলাদা।

নেটিভ চীনা হিসাবে, একটি কৌশল যা আমি ব্যবহার করছি তা হ'ল 'wordsণের শব্দ'। ইংরেজি থেকে ধার নেওয়া এই ভাষাগুলিতে loanণ শব্দের উচ্চারণের পার্থক্যের দ্বারা, আমি কোন ভাষায় শুনছি তা বলতে (কিছুটা হলেও) সক্ষম হয়েছি। উদাহরণস্বরূপ, 'ট্যাক্সি', চাইনিজ ভাষায় এটি 'দি-শি', জাপানি ভাষায় এটি 'তা-কু-শি' এর মতো, কোরিয়ান ভাষায় এটি 'টেক-সি'র মতো। অন্য কথায়, চীনাদের জন্য স্বর এবং ব্যঞ্জনবর্ণের ভারসাম্য রয়েছে। জাপানিরা স্বরযুক্ত সমৃদ্ধ এবং কোরিয়ানদের একটি কানের কানে অনেক ব্যঞ্জনবর্ণ রয়েছে।

এবং জাপানি ভাষায় ইংরেজী (এবং অন্যান্য পাশ্চাত্য ভাষা) থেকে প্রচুর loanণের শব্দ রয়েছে words আপনি মনোযোগ দিয়ে শুনলে আপনি তাদের বেশিরভাগ বুঝতে পারবেন। কোরিয়ান ভাষায় চাইনিজ থেকে অনেক loanণের শব্দ রয়েছে তবে আরও বেশি করে ইংরেজি শব্দ ইংরেজি থেকে ধার করা হচ্ছে। চীনা হিসাবে, loanণের শব্দগুলি মূলত জাপানিদের from